インターネットで外国のテレビニュースを見ることができると知ったので、さっそく、カナダのケベック州ケベック市とフランス・アルザス地方ストラスブール市のローカルニュースを見る。
感激。これで、無料なの。。。
今日一日、日本の新聞を読まなかった。これで有料なの。
ーーー
11年前の日記inフランス。
1996年2月22日(木) 快晴、大寒波。ものすごく寒い。 フランス風英語の話の続き。
フランスではクリーニング屋さんのことをpressingという。フランス風発音ではシを強く発音し、プレッシンと発音する。
アイロンでプレスすることから、こんな語がフランスでは広まってしまったらしい。もちろん、まちがい英語。
フランス語にはlaverie(洗濯屋)という語があるが、現在ではコインランドリーを意味する。
つまり、客が自分で洗濯するのがラブリー、店員さんが洗ってくれるのがプレッシン。
|